ЩАСЛИВА З УСМІШКИ ДИТИНИ

ЩАСЛИВА З УСМІШКИ ДИТИНИ

Відома українська поетеса та перекладач Тамара Опанасівна Коломієць понад 50 років свого життя присвятила літературній роботі. У золотому фонді української дитячої літератури збірки та окремі видання її творів посідають гідне місце. Вірші, казки, небилиці, лічилки, скоромовки, смішинки, загадки Тамари Опанасівни ліричні, пізнавальні, актуальні в роки їх написання й донині. В них – природність інтонацій, жвава ритміка, характерна дитячому сприйманню образність. Вони – про любов до землі та праці, красу природи, людську доброту, дитячу допитливість і вигадливість…

Багато її поетичних творів перекладено англійською, польською, словацькою, чеською, казахською, азербайджанською, вірменською та іншими мовами народів світу.

У рамках Дня бібліографії «Щаслива з усмішки дитини» 13 травня в Сумській обласній бібліотеці для дітей організовано тематичний перегляд «Веселковий дивограй Тамари Коломієць», підготовлено віртуальний огляд, який знайомить з її життєвим і творчим шляхом, та відеочитання казки «Гарна хатка у курчатка»

Вона і жартівливо, і серйозно вміє розмовляти з маленькими читачами. А втім, переконайтесь у цьому самі, наші любі користувачі, прочитавши такі відомі збірки, як «Починаються дива», «Жмурки», «Пісенька про гнома», «Пісня джерельця», «Дощик – накрапайчик» та ін.